Audience générale: l’Eucharistie est le sacrement du Royaume à venir
Durant l’audience générale de ce mercredi 24 juin, le Pape a continué sa série de catéchèse sur Sacrosanctum Concilium, la constitution du Concile Vatican II sur la Liturgie. «Pour les chrétiens, a-t-il dit, participer à l’Eucharistie, c’est se laisser former par la Parole de Dieu, se restaurer à la table du Corps du Seigneur, et rendre grâce à Dieu».

LÉON XIV
AUDIENCE GÉNÉRALE
Place Saint-Pierre
Mercredi 24 juin 2026
________________
Catéchèse. Les Documents du Concile Vatican II III. La Constitution dogmatique Sacrosanctum Concilium 4. Le mystère eucharistique
Résumé
Chers frères et sœurs, nous poursuivons notre catéchèse sur la constitution du Concile Vatican II sur la Liturgie. Pour les chrétiens, participer à l’Eucharistie, c’est se laisser former par la Parole de Dieu, se restaurer à la table du Corps du Seigneur, et rendre grâce à Dieu.
La Parole reçue est une parole « vivante et efficace », adressée par Dieu à tous et en même temps à chacun. Il s’agit d’une Parole qui, avec le Pain eucharistique, nous nourrit et nous fait passer de la décadence du péché à la vie nouvelle en Christ. L’Eucharistie est la forme du sacrifice spirituel des chrétiens.
En y participant, ils apprennent à s’offrir eux-mêmes et, jour après jour, à être incorporés au Christ, dans l’unité avec Dieu et entre eux. Elle leur enseigne à adopter le mode de vie du Seigneur Jésus lui-même, marqué par le don gratuit de soi.
Notre Sauveur, lors de la Cène, la nuit où il fut livré, a institué le sacrifice eucharistique de son corps et de son sang, afin de perpétuer à travers les siècles, jusqu’à son retour, le sacrifice de la croix, et de confier ainsi à son épouse bien-aimée, l’Église, le mémorial de sa mort et de sa résurrection.
Puisons avec foi à cette source de vie divine qu’est l’Eucharistie et laissons-nous transformer par le mystère que nous célébrons.
Je salue cordialement les pèlerins de langue française venus de Belgique, du Cameroun et de France.
Frères et sœurs, puissions-nous trouver dans l’Eucharistie, source de l’unité du peuple chrétien, les forces nécessaires pour susciter la concorde et la charité dans nos familles et nos communautés souvent marquées par des conflits et des divisions.
Que Dieu vous bénisse
________________
Catéchèse : les documents du Concile Vatican II. II. Constitution Sacrosanctum Concilium. 4. Le Mystère eucharistique
Chers frères et sœurs, bonjour et bienvenue !
Nous poursuivons notre catéchèse sur les documents du Concile Vatican II, et plus particulièrement sur la Constitution Sacrosanctum Concilium (SC) relative à la liturgie.
Lorsque saint Augustin souhaite expliquer aux nouveaux baptisés le mystère du Corps du Christ, il reprend le passage de saint Paul que nous venons d’entendre : « Vous êtes le corps du Christ, et chacun de vous est un membre de ce corps » (1 Co 12, 27).
Et il ajoute : « C’est le mystère que vous recevez. À ce que vous êtes, vous répondez : Amen, et votre réponse est comme votre signature. Il vous est dit : « Le corps du Christ », et vous répondez : « Amen ». » Soyez donc membres du corps du Christ, afin que votre « Amen » soit vrai. « Sois ce que tu vois et reçois ce que tu es » (Sermon 272 : PL 38, 1247).
Immédiatement après avoir rappelé la Cène, la Constitution sur la liturgie parle de l’Eucharistie avec ces accents augustiniens. Pour les chrétiens, participer à la table du Seigneur signifie « être formés par la Parole de Dieu, se ressourcer à la table du Corps du Seigneur, rendre grâce à Dieu » (cf. SC, 48). C’est en le recevant dans sa Parole et dans l’Eucharistie que nous devenons ce que nous recevons.
Nous devenons le Corps dont la Tête est le Christ ressuscité, assis à la droite du Père (cf. Col 1, 18), qui nous prépare une place au ciel (cf. Jn 14, 3) : l’Eucharistie est ainsi le sacrement du Royaume à venir. Elle est le Pain du chemin, qui nous conduit vers la Patrie céleste, jusqu’au jour béni où « Dieu sera tout en tous » (1 Co 1). 15,28).
L’assemblée liturgique offre le Sacrifice « non seulement par les mains du prêtre, mais aussi en union avec lui » (SC, 48). Dans cette perspective, l’Eucharistie est la forme du sacrifice spirituel des chrétiens (cf. Hé 13,16 ; Rm 12,1), comme un chemin vers l’union avec Dieu et entre eux.
En y participant, ils apprennent « à s’offrir et, jour après jour, à être consumés, par le Christ, dans l’unité avec Dieu et entre eux » (ibid.). Ainsi, en nous incorporant au Christ, l’Eucharistie nous enseigne à adopter le mode de vie du Seigneur Jésus lui-même, marqué par le don gratuit de soi.
Ce don nous entraîne donc dans la dynamique de l’unité, qui offre un puissant antidote aux germes de division qui minent notre monde, nos communautés, nos familles et nos cœurs (voir SC, 47).
Chers amis, lorsque nous participons à l’Eucharistie, nous sommes invités à écouter la Parole de Dieu et à nous nourrir de sa présence. La table du Seigneur, où Il s’offre au Père. Ces deux parties de la Messe, la Liturgie de la Parole et la Liturgie eucharistique, « sont si étroitement liées qu’elles forment un seul acte de culte » (SC, 56).
Concernant la Parole, il faut se rappeler qu’il ne s’agit pas simplement d’acquérir une connaissance intellectuelle des Écritures, mais de recevoir la Parole « vivante et agissante » (He 4, 12), adressée par Dieu à chacun de nous, une Parole qui nous nourrit et nous fortifie, avec le Pain eucharistique, et nous conduit de la décadence du péché à la vie nouvelle en Christ.
« L’Eucharistie nous ouvre à la compréhension de l’Écriture Sainte, tout comme l’Écriture Sainte, à son tour, éclaire et explique le Mystère eucharistique » (Benoît XVI, Exhortation apostolique post-synodale Verbum Domini, 55).
Le Concile œcuménique Vatican II a appelé à une ouverture plus généreuse des trésors de la Bible, afin que la table du Seigneur soit un lieu où chacun trouve sa place. La Parole de Dieu pourrait être offerte aux fidèles avec une plus grande abondance (cf. SC, 51).
La réforme liturgique a traduit cette demande en un trésor : le Lectionnaire, livre qui rassemble toutes les lectures bibliques pour les célébrations liturgiques. Cette richesse puise à la source la plus pure de la Tradition vivante, qui allie fidélité à la tradition et ouverture au progrès légitime (cf. SC, 23).
Le début du chapitre II de la Constitution sur la liturgie est imprégné de références au grand fleuve de la Tradition, qui nous est transmis des Pères de l’Église.
Je cite : « Lors de la Cène, la nuit où il fut livré, notre Sauveur a institué le sacrifice eucharistique de son corps et de son sang, pour perpétuer le sacrifice de la croix à travers les siècles jusqu’à son retour, et pour confier ainsi à son Église, son épouse bien-aimée, le mémorial de sa mort et de sa résurrection : sacrement d’amour, signe d’unité, lien de charité, banquet pascal, où le Christ est consommé, l’âme comblée de grâce… » « Et nous recevons la promesse de la gloire future » (SC, 47).
Chers frères et sœurs, puisons avec foi à cette source de vie divine et laissons-nous transformer par le mystère que nous célébrons.
Salutations
Je salue cordialement les pèlerins de langue française venus de Belgique, du Cameroun et de France. Frères et sœurs, puissions-nous trouver dans l’Eucharistie, source de l’unité du peuple chrétien, les forces nécessaires pour susciter la concorde et la charité dans nos familles et nos communautés souvent marquées par des conflits et des divisions. Que Dieu vous bénisse !
Je salue ce matin tous les pèlerins et visiteurs anglophones participant à l’audience d’aujourd’hui, en particulier les groupes d’Angleterre, de Suède, du Malawi, de Tanzanie, d’Indonésie, de Singapour, de Corée du Sud, du Canada et des États-Unis d’Amérique. Sur vous tous et vos familles, j’invoque la paix et la joie de notre Seigneur Jésus-Christ. Que Dieu vous bénisse !
Chers frères et sœurs de langue allemande, aujourd’hui, en la solennité de la Nativité de saint Jean-Baptiste, nous acceptons son invitation à la conversion au Christ, qu’il a reconnu comme l’Agneau de Dieu qui enlève les péchés du monde. À son exemple, préparons aussi les voies du Seigneur pour que le monde croie au Christ Rédempteur. Que Dieu vous bénisse tous.
Salutations cordiales aux pèlerins hispanophones. Comme Jésus l’a indiqué à ses disciples, je les invite à lever les yeux et à apprendre à reconnaître chez les autres son désir de vie, de vérité et de plénitude (cf. Jn 4, 35). Il nous enseigne aussi à regarder les autres avec les yeux de Dieu, c’est-à-dire avec amour, respect et compassion. Que Dieu les bénisse. Merci beaucoup.
我向讲中文的人们致以诚挚的问候。亲爱的弟兄姐妹们,感恩圣祭是天路行粮,引领我们抵达天乡。我衷心地降福你们! J’adresse mes salutations cordiales au peuple de langue chinoise. Chers frères et sœurs, l’Eucharistie est le pain du chemin qui nous conduit vers la patrie céleste. Je vous bénis du fond du cœur.
Je salue avec affection tous les pèlerins lusophones, et plus particulièrement le groupe de São José do Rio Preto et les prêtres de Sorocaba ! Chers frères et sœurs, je vous recommande à tous de ne pas négliger votre préparation à la messe : intérieurement, par des confessions fréquentes, et autour de nous, en faisant taire les bruits qui nous empêchent d’entendre la Parole de Dieu. Que le Seigneur vous bénisse !
أُأُحيِّي المُؤمِنِينَ النَّاطِقِينَ باللُغَةِ العَرَبِيَّة. نَحنُ مَدعُوُّونَ إلى أَنْ نَحتَفِلَ بالإفخارِستِيَّا علَى مَذبَحِ الرَّبّ، وأَيضًا في الحَياةِ اليَومِيَّة، حَيثُ يُمكِنُنا أَنْ نَعِيشَ كُلَّ شَيءٍ كَذَبِيحَةٍ وتَقدِمَةِ شُكر. بارَكَكُم الرَّبُّ جَميعًا وَحَماكُم دائِمًا مِن كلِّ شَرّ!
Je salue les fidèles arabophones. Nous sommes appelés à célébrer l’Eucharistie sur l’autel du Seigneur, mais aussi dans la vie de tous les jours, où il est possible de tout vivre comme offrande et action de grâce. Que le Seigneur vous bénisse tous et vous protège toujours de tout mal !
Je salue chaleureusement le peuple polonais, en particulier les enfants et les jeunes. Les fêtes sont un temps de repos et de recherche des signes de Dieu dans la beauté de la création. Profitez-en pour participer plus pleinement à la Sainte Messe, méditer sur la Parole de Dieu, faire des retraites spirituelles, partir en pèlerinage et retrouver vos proches.
Prions aussi pour les jeunes, afin qu’ils choisissent leurs écoles et universités avec sagesse et discernent leur vocation avec prudence. Que Dieu vous bénisse tous !
_________________
Copyright © Dicastère pour la Communication – Libreria Editrice Vaticana
Texte traduit et proposé par l’Association de la Médaille Miraculeuse

